Mileniálové reagují na hashtag #HowToConfuseAMillennial

9. 9. 2016 | Milada Zemanová
Nový hashtag rozproudil mezigenerační kolizi na sociálních sítích.

Jako mileniálové jsou označování lidé, kteří se narodili do světa plného moderních online technologií, někdy se jim říká také generace Y. Vzhledem k jejich spojení s online technologiemi, se stávají terčem posměchu generace X, která je také nazývaná jako baby boomers. A právě tak vznikl hashtag  #HowToConfuseAMillennial (jak zmást mileniála, pozn. red.). Jenže využít sociální sítě pro urážení skupiny lidí, kteří v online světe prakticky žijí celý svůj život, není úplně nejlepší nápad a mileniálové si hashtag brzy přivlastnili a změnili jeho původní účel.

Z počátku se pravděpodobně jednalo o lehkovážný žert, ale v současnosti nabyla tato konfrontace globálních rozměrů. 

Mileniálové byli obviňováni ze všeho možného. Od špatné gramatiky, očividného pohrdání stabilního zaměstnání a jako největší prohřešek se ukázala neznalost tradičních technologií. Objevila se tak například výzva, aby tito lidé zkusili zatelefonovat skrz tradiční pevnou linku s vytáčecím ciferníkem, nebo aby našli vztah mezi audio kazetami a tužkou.

Některá témata však byla vážnější, jako například odkazy na vojáky druhé světové války.

Mileniálové si však tento hashtag nedali líbit a velice rychle celou situaci obrátili ve svůj prospěch. Podařilo se jim to například těmito tweety:

„Baby boomers budou publikovat hashtag #HowToConfuseAMillennial , ale za 30 sekund budou volat, aby opravili jejich problémy s internetem.“

„#HowToConfuseAMillennial poukazuje na to, že mladí lidé mrhají svůj život časem strávených na sociálních sítích. A upozorňuje na to statusem na sociální síti.“

Samozřejmě se objevovali i tweety, které vyjadřovaly rozmrzelost nebo dokonce pocity útoku. Například: „Stěžujete si, že tahle generace nemá respekt a pak se chováte, jako homofobové a rasisti. #HowToConfuseAMillennial.“

Při této generační výměně názorů se zdá příznačný třináctý díl seriálu Simpsonových, řada 13, kdy děda Simpson kříčí na „cloud“ (v českém překladu na mrak, pozn. redakce).

Zdroje: Mashable.comBBC

Štítky dokumentu: Twitter

To nejlepší z moderního marketingu každý pátek do vašeho inboxu.

Ochrana proti spamovacím robotům. Odpovězte prosím na následující otázku: Jaký je letos rok?
Podobné články: